英文一句话求讲解.provoked justified outrage in Vermont last week when it announced it was reneging on a longstanding commitment to abide by the state's strict nuclear regulations.就是这句话,2012年考研英语的阅读,这句话中那个

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/18 17:48:48
英文一句话求讲解.provoked justified outrage in Vermont last week when it announced it was reneging on a longstanding commitment to abide by the state's strict nuclear regulations.就是这句话,2012年考研英语的阅读,这句话中那个

英文一句话求讲解.provoked justified outrage in Vermont last week when it announced it was reneging on a longstanding commitment to abide by the state's strict nuclear regulations.就是这句话,2012年考研英语的阅读,这句话中那个
英文一句话求讲解
.provoked justified outrage in Vermont last week when it announced it was reneging on a longstanding commitment to abide by the state's strict nuclear regulations.
就是这句话,2012年考研英语的阅读,这句话中那个to表示什么呢,答案给的理解是不再遵守该州的核能法令,但是如果这个to表示目的那意思不就恰恰相反了么
求指点

英文一句话求讲解.provoked justified outrage in Vermont last week when it announced it was reneging on a longstanding commitment to abide by the state's strict nuclear regulations.就是这句话,2012年考研英语的阅读,这句话中那个
前面的 renege是 违反承诺,食言的意思啊,
后面 longstanding commitment to abide by...是一个整体,长期遵守该州的核能法令
对这个食言了啊
希望对你有用,其实这里面大部分词都不认识.

provoked justified outrage in Vermont last week when it announced it was reneging on a longstanding commitment to abide by the state's strict nuclear regulations