英语翻译这几句句子是我在书上看到的,有点不解,1.I type as fast as (she),but not as accurately as (she).这里的she我认为应该是her,不知应该是怎样的,2.(Who is to blame) for the traffic accident that happened yesterday?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/09 14:05:56
英语翻译这几句句子是我在书上看到的,有点不解,1.I type as fast as (she),but not as accurately as (she).这里的she我认为应该是her,不知应该是怎样的,2.(Who is to blame) for the traffic accident that happened yesterday?

英语翻译这几句句子是我在书上看到的,有点不解,1.I type as fast as (she),but not as accurately as (she).这里的she我认为应该是her,不知应该是怎样的,2.(Who is to blame) for the traffic accident that happened yesterday?
英语翻译
这几句句子是我在书上看到的,有点不解,
1.I type as fast as (she),but not as accurately as (she).
这里的she我认为应该是her,不知应该是怎样的,
2.(Who is to blame) for the traffic accident that happened yesterday?
谁应该为昨天发生的交通事故而受到责备?
我认为应该是who should be blamed...受到责备应该用被动阿?
3.(She is determined) not to let her parents down at all costs.
她下定决心不惜任何代价不让她的父母失望.
我觉得她下定决心应该是主动语态阿.为哈教辅书上是被动语态?
还有drop in 什么词性,怎么用的?
还有It was generous of him to lend his bicycle to me.
他把他的自行车借给我真是太慷慨了.
为什么不是it was genrous for him 而是of him for 和 of 有什么区别?
还有这句句子为什么不能一般现在时?
什么时候该用过去是,什么时候该用一般现在时?

英语翻译这几句句子是我在书上看到的,有点不解,1.I type as fast as (she),but not as accurately as (she).这里的she我认为应该是her,不知应该是怎样的,2.(Who is to blame) for the traffic accident that happened yesterday?
1.I type as fast as (she),but not as accurately as (she).
在as...as...中,第一个as为副词,第二个as为连词.在as后连接人称代词,口语上通常用宾格me,him,her,us等.所以当人称代词后没有宾语时,主格,宾格均正确.
如:1).His brother is as handsome as he(him).
2).I play basketball as well as him(he does).
2.(Who is to blame) for the traffic accident that happened yesterday?
be to blame是一个固定短语,意思是“该受到责备”或“该负责任”.主动语态表被动.
3.(She is determined) not to let her parents down at all costs.
be determined to do something,意思是“下决心做某事”,
determined是一个形容词.
4.drop in 是一个动词词组,(口语)顺便到(某处)一下;偶然访问.
常用于:drop in on sb.或drop in at sp.
如:she droped in on me(at my house).
5.It was generous of him to lend his bicycle to me.
句中of表示性质,特征.译为拥有……的性质或特征.
It is +adj +of n +to do意思是“做……是……的”of后的名词为逻辑主语.
如:It"s very kind of you to help me.
It is + adj +for +n + to do意思是:“对……而言做某事是……的”
for 的宾语是to do 意义上的主语.
如:It is important for you to attend the meeting.
因为这个句子是对发生过的事情“借自行车”进行的陈述,所以用过去时.

1 she 和her 都对
2 be to blame 该受责备
3 determined 是一个形容词 意为“坚定的,决心的” be determined to do sth. 意为“决心做某事”
drop in 顺便拜访
当句中的形容词是形容人的,就用of ,当形容词是用来形容事情的就用for
因为事情是发生在过去

全部展开

1 she 和her 都对
2 be to blame 该受责备
3 determined 是一个形容词 意为“坚定的,决心的” be determined to do sth. 意为“决心做某事”
drop in 顺便拜访
当句中的形容词是形容人的,就用of ,当形容词是用来形容事情的就用for
因为事情是发生在过去
叙述发生在过去的事情或状态用过去时态,叙述经常性的或习惯性的动作用一般现在时态。

收起

1.I type as fast as (she), but not as accurately as (she).
这里需要的是主语,所以是She
2.(Who is to blame) for the traffic accident that happened yesterday?
谁应该为昨天发生的交通事故而受到责备?
这里是考察固定用法,be to bla...

全部展开

1.I type as fast as (she), but not as accurately as (she).
这里需要的是主语,所以是She
2.(Who is to blame) for the traffic accident that happened yesterday?
谁应该为昨天发生的交通事故而受到责备?
这里是考察固定用法,be to blame 应受责备,应负责。。。
3.(She is determined) not to let her parents down at all costs.
她下定决心不惜任何代价不让她的父母失望。
此处不是表示被动,determined意思是下定决心的,是一个形容词。。。
还有drop in 是什么意思,什么词性,怎么用的?
drop in 是顺便拜访的意思,是个动词词组,drop in on sb 顺便拜访某人。。。
还有It was generous of him to lend his bicycle to me.
他把他的自行车借给我真是太慷慨了。
为什么不是it was genrous for him 而是of him ? for 和 of 有什么区别?
这里考察对形容词的掌握,如it was kind of you to ... 当用of时表示对该人品质等描述,而for有为了。。。的意思,如it was good for you to ...
还有这句句子为什么不能一般现在时?
什么时候该用过去是,什么时候该用一般现在时?
因为借车这件事已经发生了,过去时表示对过去发生的某件事的描述,现在时是对正在发生或者已经发生却未终止的事的说明,如it is kind of you to accompany here.你能陪我到这儿你真是太好了。陪我到这的事件仍为结束,所以可以用现在时。
那么多问题都不加分,额。希望对你有所帮助!

收起

1 she是三人称代词,做“她”讲,her是“她的”,应语境,是说打字比她快,正确率却没她高。
2 这个是将来时,虚拟语气。
3 be动词之后不能跟动词原形啊,这里的is determined not to do应该没有表被动的意思吧,,,我也不是很清楚了。
4 有“顺便走访”的意思,词组,一般无词性。
5 of是指人的性格品行时候用的,“慷慨”...

全部展开

1 she是三人称代词,做“她”讲,her是“她的”,应语境,是说打字比她快,正确率却没她高。
2 这个是将来时,虚拟语气。
3 be动词之后不能跟动词原形啊,这里的is determined not to do应该没有表被动的意思吧,,,我也不是很清楚了。
4 有“顺便走访”的意思,词组,一般无词性。
5 of是指人的性格品行时候用的,“慷慨”就是指他的品行;自行车已经借了,所以用过去时。对于过去的事件应该用过去时,虚拟语气有时候也是用过去时或者现在、过去完成时。
初来乍到,有什么不对的地方请见谅。

收起

英语翻译这几句句子是我在书上看到的,有点不解,1.I type as fast as (she),but not as accurately as (she).这里的she我认为应该是her,不知应该是怎样的,2.(Who is to blame) for the traffic accident that happened yesterday? 英语翻译是在一个项目企划书上看到的. 英语翻译just 的在这个句子的意思 是语法书上看到的 主要想把 just 一起翻出来 英语翻译求翻译.我在书上看到的翻译是 ……的迹象 可我觉得怪怪的 物体有加速度,速度就一定增加,这是我在书上看到的,我对加速度与速度之间的关系总有点模糊, 我在书上看到一个句子是说How do I look?我看起来怎样?回答是用fantastic!太棒了而字典里的意思却是 幻想的,奇异的,稀奇古怪的,荒谬的,空想的 有点迷糊了 英语中怎么区别,判断动词不定式在句中担任的成分我好像学的有点乱了.我在课本书上看到一个句子:And do a lot of work to help people .请问to help 在句中做什么成分?我认为是做定语修饰 work ,又感 英语翻译书上的句子, 在书上看到的.. 英语翻译辅导书上看到的~ 我在书上看到表语 宾语 补语在句子里是互斥的.但我看到有些句子里既有表语又有补语 英语翻译这是在一个国外的一本书上看到的. 关于苦难的句子有一句话,我忘了是在那本书上看到的,好像是外国人的名言,大概就是说苦难到尽头怎么怎么样. 英语翻译这是我在书上看见的一首诗, 我在某书上看到. 英语翻译打错了!是如果我不理你。以前在书上看到这句话的文言文!现在书找不到了!答案我很想知道!1 在计算屋面避雷带的长度时,女儿墙与屋顶面之间的连接线应该计算在内吧?我看到有的书上计算了,有点书上没计算,有点晕 英语中there能做主语吗?能分析一下there is nobody there的句子结构吗?我在书上看到there is nobody there中的nobody是做表语的!那么它是特殊情况还是书上解释有误?