英语翻译我勒个吐血的。这篇文长,能帮助我的大神请留下邮箱我会给发过去,在此,鄙人感激不尽!

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/29 13:33:58
英语翻译我勒个吐血的。这篇文长,能帮助我的大神请留下邮箱我会给发过去,在此,鄙人感激不尽!

英语翻译我勒个吐血的。这篇文长,能帮助我的大神请留下邮箱我会给发过去,在此,鄙人感激不尽!
英语翻译
我勒个吐血的。这篇文长,能帮助我的大神请留下邮箱我会给发过去,在此,鄙人感激不尽!

英语翻译我勒个吐血的。这篇文长,能帮助我的大神请留下邮箱我会给发过去,在此,鄙人感激不尽!
这一件件以白鹤的生命为代价的事例,让人心酸,更值得令人深省.而有那么一些人已经觉醒,已投身到白鹤的保护中去了,而在这中间最让我深有感受的还是一位爱鹤成痴的姐姐.
This is a piece of white crane's life stories,sad,is more sobering.And there are some people have awakened,has devoted himself to the crane to the protection,but in the middle of the most let me have deep feelings of love or a crane into crazy sister.
你听过这样一首歌吗?“走过那条小河,你可曾听说,有一位女孩,她曾经来过;走过那片芦苇坡,你可曾听说,有一位女孩,她留下一首歌.”这段歌词是出自朱哲琴的《一个真实的故事》.歌曲讲述了一个女孩为了寻找走失的白鹤而失足溺死于沼泽的故事,但这个女孩是确有其人的,她就是中国第一位驯鹤姑娘——徐秀娟!
Have you heard this song?"Across the river,you may have heard,there is a girl,she had come to pass; the bulrush slope,you may have heard,there is a girl,she left a song..." this song is from Zhu Zheqin's "a true story".The song tells the story of a girl to the crane for the lost and slip drowned in swampy's story,but the girl is a real person,she is the first Chinese red-crowned cranes -- Xu Xiujuan!
在同学们都在关注哪个大明星又有什么新曲新片时,我知道了这个姐姐,这个爱白鹤远比过爱自己的姐姐.这个受过高等教育的姐姐在面对各大产业抛出的橄榄枝时,竟然毅然决然的将她那短暂的青春年华奉献给了她所热爱并为此呕心沥血的养鹤事业!她是为了寻找两只走失的丹顶鹤才会失足于沼泽.
The students are concerned about what a big star and what new movie,I know the sister,this love,than love my sister.The higher education's sister in the face of various industrial olive branches,should put one's foot down to her short youth gave her love and therefore make painstaking efforts to raise the crane industry!She is looking for two missing red-crowned cranes will slip in the swamp.

文章在哪里……?